Entradas

Mostrando entradas de 2019

New testament of Elzevir 1624

Imagen
New Testament Elzevir 1624 The original edition of the New Testament in Greek language. The base was the new testament Theodore Beza.         He kaine diatheke 1624 Elzevir PDF                               Lavs Deo

Traducción literal del Salterio de David al castellano.

Imagen
Traducción literal del Salterio de David al castellano y del Cántico de Nuestra Señora, de Simeón, de Zacarías y el de los tres niños.  Por Diego Fernández y en parte, Fray Luis de Granda. Esta obra, en lo personal, me gusta enormemente. Lo principal que puedo llegar a decir es el hecho de que intenta hacer una gran traducción con gran literalidad desde la vulgata, y eso, en parte, hace de esa obra algo enormemente relevante. Algo que casi ni Torres Amat pudo hacer. Uno de los primeros frutos de la biblia en la bella lengua castellana, que además cuenta con la vulgata al costado. Traducción literal del Salterio PDF

Los Santos Evangelios: traducidos al castellano por el padre Anselmo Petite.

Imagen
Los Santos Evangelios :  traducidos al castellano con notas sacadas de los SS. Padres y expositores sagrados Por el padre Anselmo Petite. La traducción de los evangelios, hechos por el Padre Anselmo Petite, monje benedictino, es una de las primeras traducciones de la biblia al castellano de la iglesia católica. Mientras que Francia, Inglaterra, Italia, Alemania y Belgica, tenían ya biblias en lengua propia, España y sus provincias carecían de una, debido a que el Imperio Español, no quiso quitar la prohibición de las biblias en lengua vulgar, de manera absoluta. No fue hasta finales del siglo XVIII que el veto se quitó, y he aquí uno de los primeros frutos. Para un estudio mas detallado recomiendo el.siguiente articulo:  La traducción de los Evangelios de Anselmo Petite OSB Sin mas, les dejo la.descarga del PDF. Deo Lavs Los Santos Evangelios tercera edición en castellano y Latín Pdf Los Santos Evanglios cuarta edición solo en catellano.

Biblia Poliglota Complutense

Imagen
Biblia Poliglota Complutense Vetus testamentū multiplici lingua nūc primo impressum, Et imprimis Pentateuchus Hebraico Greco atq[ue] Chaldaico idiomate [Texto impreso] :adiūcta vnicuiq[ue] sua latina interpretatione. La biblia políglota Complutense, es ante todo, una pieza de historia fundamental en la exégesis, traducción y compilación de los textos sagrados. Mucho antes que existiera la "editio Regia" de Stephanus, la edición corregida de Erasmo del texto griego (que usó el texto griego de la complutense para corregir sus ediciones) u otros mas, cuyos nombres son muchos, esta fue la base para occidente para el texto griego del nuevo tenstamento. Hoy día, podemos descargar e imprimir este texto para su uso. Por eso, les dejo varios links para poder descargar los PDF del volumen que se ocupe. Deo Lavs Durante los primeros años del sigo XVI, el cardenal Cisneros impulsa y reinstaura la vieja Universidad de Alcalá de Henares, fundada en 1293, con una orientación

Biblia Sacra Vulgata Novum testamentum interprete Sanctus Hieronimus.

Imagen
Biblia Sacra Vulgata Novum testamentum interprete Sanctus Hieronimus. Codex Amiatinus: Novum Testamentum latine interpretar Hieronymo ex celeberrimo Codice Amiatino. El nuevo testamento de la biblia vulgata, traduccion de San Jerónimo del Codex Amiatinus, texto hecho en gran bretaña en el siglo VIII. La edicion que se presenta es la impresion de  Constantin von Tschendorf. Codex Amiatinus novum testamentum PDF

The old testament of the English College of Douay.

Imagen
The old testament of the English College of Douay. The Holie Bible: faithfully translated into English, out of the authentical Latin. Diligently conferred with the Hebrew, Greeke, and other editions in divers languages. Years ago, the English College of Doway done a translation of the old testament of the text of the latin vulgate, and conferred with other editions and the original language. First tome of the old testament of the English College of Doway PDF The second tome of the old testament of the English collage of Dowey PDF

Robert Stephani Nuevo testamento griego 1550

Imagen
Tes kaines diathekes hapanta. - Novum Iesu Christi D.N. Testamentum ex biblioteca regia. El texto griego del impresor Robert Stephani, en la edicion crítica de 1550. Conocido como "textus receptus 1550" o "editio regia", fue el texto griego de la tercera edicion. Mientras que las ediciones anteriores solo fueron el texto griego erasmico de la revisión de 1522, este se revisó otros manuscritos griegos existendes, tanto catolicos como protestantes, para hacer una edición mas elaborada y de mejor texto. Hoy dia, sigue siendo una nuevo testamento griego de gran valor, incluso, de mayor calidad que muchas versiones modernas. Que no os engañe su fecha de impresión, porque su valor, es universal. Robert Stephani Tes kaines diathekes hapanta 1550 PDF Te kaines diathehes hapanta. Novum testamentum ut anno 1550 per Probertum Stephanum Claudius Marnius en 1601 PDF

Richard Challoner revision of the Douey-Rheims Bible.

Imagen
Richard Challoner revision of the Douey-Rheims Bible. Challoner issued a New Testament edition in 1749. He followed this with an edition of the whole bible in 1750, making some 200 further changes to the New Testament. He issued a further version of the New Testament in 1752, which differed in about 2,000 readings from the 1750 edition, and which remained the base text for further editions of the bible in Challoner's lifetime. In all three editions the extensive notes and commentary of the 1582/1610 original were drastically reduced, resulting in a compact one-volume edition of the Bible, which contributed greatly to its popularity. Gone also was the longer paragraph formatting of the text; instead, the text was broken up so that each verse was its own paragraph. Richard Challoner New Testament 1749 PDF Richard Challoner Bible of 1752 PDF Richard Challoner New testament 1772 PDF

English collage of Rheims New testament 1582

Imagen
Douay - Rheims Bible 1582 Holy Bible Faithfvlly Translated Into English :  Ovt of the Authentical Latin, Diligently Conferred with the Hebrew, Greek, and Other Editions in Diuers Languages. The original new testament of the English collage of Rheims, in 1582. With all the originals comments and annotations. English collage of Rheims New testament 1582 PDF

Biblia sacra traslatione Santes Pagnini

Imagen
Biblia sacra traslatione Santes Pagnini Biblia. Habes in hoc libro prudens lector vtriusque instrumenti nouam translationem aeditam à reuerendo sacrae theologiae doctore Sancte Pagnino lucensi ..., necnon & librum de interpretamentis hebraicorum, aramaeorum, graecorumque nominum, ... Habes ... duas Ioannis Francisci Pici Mirandulae domini egregias epistola \|! ad eundem, epistolam translatoris ad Clementem septimum pontificem maximum, & proemium. La Biblia traducida directamente desde el Hebreo y el Arameo por el Dominico y converso Santes Pagnini (Santes Pagnino).  La traducción fue altamente elogiada, tanto por protestantes como por católicos, que la vieron como un texto de alto valor. Fueron Benito Arias Montanto, Casiodoro de Reyna, Teodoro de Beza, Fray Luis de León; entre muchos otros nombres que vieron esta Biblia como una joya. Fue la primera en tener versiculos, ya en 1528. Mucho antes de que fuese algo normal. En esta ocasión, presento a vosot

Novum testamentum omne 1527

Imagen
Novum testamentum omne 1527 Novum testamentum omne ... diligentius ab Erasmo Roterodamo Recognitum emendatum ac translatum. Nuevo testamento de Erasmo de rotterdam. Incluye tres columnas con el texto griego altamente corregido con la versión latina de Erasmo y la de San Jerónimo, en una edicion altamente critica. Nota: Solo está disponible a color en la pagina Suiza de e-rara.ch Novum testamentum omne 1527

Novum testamentum omne 1522

Imagen
Novum testamentum omne 1522 Novum testamentum omne ... diligentius ab Erasmo Roterodamo Recognitum emendatum ac translatum. Nuevo testamento de Erasmo de Rotterdam, que incluye el texto griego corregido (con la coma joanica) y el texto latino del propio Erasmo. Fue la edición predominante entre las traducciones desde el griego. Novum testamentum omne 1522 PDF

Novum testamentum omne 1519

Imagen
Novum testamentum omne 1519 Novum testamentum omne ... diligentius ab Erasmo Roterodamo Recognitum emendatum ac translatum. La segunda edición del nuevo testamento de Erasmo de Rotterdam, corregido en el texto griego y con el nuevo testamento latino traducido propiamente por Erasmo. Esta edición, no contaba con la "coma joanica", sino hasta la tercera edición. Fue la base para el nuevo testamento de Martín Lutero de 1522. Novum testamentum omne 1519 PDF

Novum instrumentum omne 1516

Imagen
Novum Instrumentum onme 1516 Novum instrumentum omne, diligenter ab Erasmo Roterodamo Recognitum & Emendatum Primera edición del nuevo testamento de Erasmo de Rotterdam, publicado en 1516. Incluye el texto griego y el nuevo testamento latino de San Jerónimo. Novum Instrumentum omne 1516
Imagen
Primera redaccion del blog. Nota preliminar: Este blog fue creado como una biblioteca de acceso para todos aquellos que buscan una Biblia en especifico. Biblias que, muchas veces, por el pasar de los siglos fue impedido. Pero hoy con el acceso a escáner, es mas que posible. Deo gratias.