Biblia sacra traslatione Santes Pagnini
Biblia sacra traslatione Santes Pagnini
Biblia. Habes in hoc libro prudens lector vtriusque instrumenti nouam translationem aeditam à reuerendo sacrae theologiae doctore Sancte Pagnino lucensi ..., necnon & librum de interpretamentis hebraicorum, aramaeorum, graecorumque nominum, ... Habes ... duas Ioannis Francisci Pici Mirandulae domini egregias epistola \|! ad eundem, epistolam translatoris ad Clementem septimum pontificem maximum, & proemium.
La Biblia traducida directamente desde el Hebreo y el Arameo por el Dominico y converso Santes Pagnini (Santes Pagnino).
La traducción fue altamente elogiada, tanto por protestantes como por católicos, que la vieron como un texto de alto valor.
Fueron Benito Arias Montanto, Casiodoro de Reyna, Teodoro de Beza, Fray Luis de León; entre muchos otros nombres que vieron esta Biblia como una joya.
Fue la primera en tener versiculos, ya en 1528. Mucho antes de que fuese algo normal.
Comentarios
Publicar un comentario